Chương 12: Trong một xã hội có quy tắc, trí tuệ nghiền nát tất cả
Hắc Thạch Mật Mã
Tam Cước Giá17-12-2025 12:59:28
"Có thông tin về gia đình Michael không?"
Sau khi đi dạo một vòng bên ngoài và chắc chắn không có ai bám theo, Lynch tìm đến văn phòng dưới hầm của ngài Fox.
Vẻ mặt hắn thoáng chút thương hại, và đó cũng chính là bi kịch lớn nhất của những người như ngài Fox trong thời đại này.
Bọn họ rất có tiền, có thể không bằng những nhà tư bản lớn, nhưng chắc chắn thừa sức vượt qua các tiểu thương bình thường. Thế nhưng, họ lại chẳng thể thuê nổi một văn phòng cho ra hồn.
Bọn họ không thể bước ra ánh sáng. Dù là chuyện làm ăn hay của cải, tất cả đều không được pháp luật bảo vệ, ngược lại còn bị nhắm đến. Vì vậy, họ chỉ có thể làm việc ở cái nơi ẩm ướt, đầy mùi nấm mốc dưới tầng hầm này.
Những mảng nấm mốc trên tường và vài tấm trang trí đã ố vàng khiến Lynch chỉ muốn bật cười. Nếu có trong tay ngần ấy tiền bạc và tài nguyên, hắn đã sớm bay cao bay xa rồi.
Việc làm ăn giữa hắn và ngài Fox vẫn đang tiến triển tốt đẹp. Lynch, người có thể cung cấp hơn mười nghìn đô la tiền lẻ mỗi ngày, đã trở thành mối quan tâm hàng đầu của ngài Fox dạo gần đây.
Ban đầu, gã không tin Lynch làm được, nhưng thời gian trôi qua, tốc độ của hắn ngày càng nhanh. Hiện tại, mỗi ngày hắn đều có thể cung cấp ba đến bốn chuyến tiền lẻ.
Số lần giao dịch có thể đã giảm rõ rệt so với hơn mười lần trong ngày đầu tiên, nhưng số lượng tiền lẻ hắn cung cấp lại ngày một nhiều hơn. Nhờ vậy, ngài Fox có thể nhanh chóng biến số tiền đó thành tiền sạch để gửi vào ngân hàng.
Mỗi ngày trước khi tan sở, gã đều chủ động báo cáo tình hình thu nhập một lần, để người của Cục Thuế vụ đến giám sát họ đổ tiền từ hòm tiền của từng chiếc máy giặt ra, kiểm kê rồi gửi thẳng vào ngân hàng.
Việc gửi một khoản tiền lớn vào ngân hàng chắc chắn cần có giấy tờ chứng minh của cơ quan thuế để xác nhận tính hợp pháp của số tiền đó, ngân hàng mới cho phép số tiền đó đi vào hệ thống.
Điều này cũng đồng nghĩa với việc tốc độ rửa tiền của ngài Fox ngày càng nhanh. Có lẽ chỉ vài tháng nữa, gã đã có thể thuê một tòa nhà mặt tiền ở khu phố sầm uất nhất thành phố Sabine và làm việc trong một môi trường sang trọng.
Mối quan hệ của cả hai vì thế vẫn luôn tốt đẹp. Lynch kiếm được phần của mình, đồng thời giúp ngài Fox giải quyết được vấn đề nan giải bấy lâu. Đây là một cuộc hợp tác đôi bên cùng có lợi.
Hôm nay, khi Lynch đến đây, câu đầu tiên hắn hỏi là về thông tin gia đình Michael. Đối phương đã hai lần ba lượt tìm hắn gây sự, còn đấm hắn một cú. Hắn không thể coi như chưa có chuyện gì xảy ra, hắn muốn báo thù.
Ngài Fox nhíu mày, nhưng rồi nhanh chóng giãn ra."Cậu không nên đối đầu với hắn. Cậu biết đấy, hắn là người có 'giấy phép', kẻ chịu thiệt cuối cùng chắc chắn không phải hắn đâu!"
Người có "giấy phép" không phải chỉ những người có bằng lái xe, mà là những kẻ làm việc cho chính phủ liên bang, có quyền thực thi pháp luật. Những kẻ này rất phiền phức, chúng luôn bao che cho nhau.
Khi cậu đối phó với một người, có thể cậu không chỉ đối phó với một mình hắn, mà là cả một tập thể.
Từng có một câu chuyện thú vị thế này: một luật sư đỗ xe trái phép bị một cảnh sát tuần tra phạt. Vị luật sư nói đùa với bạn bè rằng mình không những không phải nộp phạt, mà còn có thể khiến tay cảnh sát kia phải xin lỗi. Bạn bè ông ta không tin.
Chẳng bao lâu sau, vị luật sư kiện sở cảnh sát địa phương ra tòa, và sau một phiên tranh tụng kịch liệt, ông ta đã thắng kiện. Đúng như lời ông ta nói, không chỉ không phải nộp phạt, tay cảnh sát kia còn bị đình chỉ công tác và phải công khai xin lỗi ông ta trước truyền thông.
Nhưng đó đã là kết thúc của câu chuyện chưa?
Chưa hề.
Vị luật sư này thắng kiện nhưng lại thua cả cuộc đời. Kể từ ngày ông ta thắng kiện, sở cảnh sát của toàn bộ mười bảy bang trong Liên bang đều để mắt đến ông ta.
Trên đường cao tốc, ông ta đã bị cảnh sát của mười một phân khu khác nhau chặn xe, và mười một lần bị đè xuống mặt đường nóng rẫy để khám xét và chụp ảnh.
Thế là xong ư?
Không, cho đến tận bây giờ, ông ta vẫn sống trong sợ hãi. Đám cảnh sát không có việc gì làm lại đến gõ cửa nhà ông ta gây sự, với những lý do kỳ quặc trên trời dưới đất, ví dụ như có người nghe thấy tiếng la hét thảm thiết từ nhà ông ta, hay có người báo động địa chỉ nhà ông ta bị đột nhập...
Cánh cửa lớn mà ông ta vừa sửa xong chưa được bao lâu lại bị phá tan tành, ngay sau đó một đám cảnh sát tuần tra xông vào nhà, lôi ông ta và vợ từ trên giường ném ra ngoài sân...
Cho nên ở đây, tốt nhất đừng đối đầu với những kẻ có "giấy phép". Lỡ chọc giận cả tập thể của đối phương, quãng đời còn lại của Lynch sẽ là một cơn ác mộng, đặc biệt là khi đối tượng của hắn lại là người của Cục Thuế vụ.
Cục Thuế vụ sẽ theo dõi từng giao dịch của hắn, đồng thời khuyến khích những người giao dịch với hắn đứng ra tố cáo. Chỉ cần một cáo buộc được xác thực, bọn họ có thể tống Lynch vào tù mục xương.
Nhưng Lynch lại cười."Tôi chỉ muốn gửi chút quà để hóa giải mâu thuẫn thôi. Hắn hẳn sẽ không cho rằng tôi đang sỉ nhục hắn chứ?"
Ngài Fox có chút do dự. Gã không rõ lời Lynch nói là thật hay giả, nhưng dù sao thì những gì cần nói gã cũng đã nói. Kể cả gã không nói cho Lynch, hắn cũng sẽ có được những thông tin này từ nơi khác.
Đến lúc đó, có khi hắn lại nảy sinh lòng đề phòng với gã. Thà cứ nói thẳng ra còn hơn.
Lynch ghi chép lại thông tin của Michael một cách nghiêm túc, sau đó lại trò chuyện thêm với ngài Fox. Nếu không có gì bất ngờ, với tốc độ hiện tại, khoảng hai ba tháng nữa, toàn bộ số tiền của ngài Fox đều sẽ nằm gọn trong ngân hàng.
Đây là một tin tốt, nhưng cũng kéo theo một vấn đề mới cho ngài Fox."Lynch, bạn của tôi, tôi biết cậu là một người trẻ tuổi rất có đầu óc. Cậu thấy sao về việc hợp pháp hóa việc kinh doanh của tôi?"
Nói xong, gã cười."Tôi đã vất vả lắm mới thoát khỏi những phiền phức này, không muốn dễ dàng rơi vào đó lần nữa. Có lẽ cậu sẽ có vài phương pháp mà tôi chưa từng nghĩ tới?"
Thực chất, việc kinh doanh của ngài Fox nói trắng ra là cho vay nặng lãi. Nhưng mức lãi của gã cao hơn rất nhiều so với mức trần lãi suất tối đa do luật pháp liên bang quy định.
Đồng thời, trong một vài hợp đồng còn tồn tại hiện tượng lãi kép trái phép. Điều này khiến việc kinh doanh của gã rơi vào thế khó. Dù gã có thể thu hồi được tiền, số tiền đó cũng không thể gửi vào ngân hàng.
Nếu giao dịch qua ngân hàng, đối phương chỉ cần cung cấp hợp đồng và sao kê ngân hàng là có thể trực tiếp định tội ngài Fox — mức lãi gã yêu cầu đã vượt quá quy định của luật pháp liên bang.
Gã không chỉ bị công tố viên và Cục Thuế vụ điều tra, mà số tiền cho vay cũng không thể thu hồi. Pháp luật sẽ không công nhận hiệu lực của hợp đồng, đồng thời cũng không ủng hộ ngài Fox dùng bất kỳ thủ đoạn hợp pháp nào để đòi lại tiền gốc và lãi.
Đây cũng là vấn đề mà phần lớn những kẻ làm nghề này đang phải đối mặt. Bọn họ không giải quyết được những vấn đề này, tiền của họ dù có được rửa trắng thì cuối cùng vẫn sẽ biến thành màu xám.
Lynch không trả lời, chỉ nhún vai. Thực tế, hắn biết cách giải quyết vấn đề này, nhưng bây giờ hắn sẽ không nói ra.
Sau khi trò chuyện với ngài Fox một lúc, Lynch hài lòng rời đi. Hắn đi dạo một vòng bên ngoài rồi tìm đến nơi ở của Michael.
Nhà của Michael nằm trong một khu dân cư cao cấp ở thành phố Sabine. Gã có một gia đình không tệ.
Vợ gã rất xinh đẹp, trông còn khá trẻ, hẳn là một bà nội trợ toàn thời gian, mỗi ngày chỉ xoay quanh chồng con, thời gian còn lại thì dùng để xem TV và giao du với hội các bà chủ khác.
Con trai gã là một học sinh trung học, đang học tại một trường tư gần đó. Thành tích học tập rất bình thường, đã qua lại với vài cô bạn gái. Cậu ta hứng thú với mọi thứ, trừ việc học.
Một gia đình thuộc tầng lớp đặc quyền cấp thấp điển hình, đơn giản và phổ biến.